Примеры употребления "крестили" в русском

<>
Силой ли крестили Киевскую Русь? Чи силою хрестили Київську Русь?
сохранилась комната, в которой его крестили. збереглася кімната, в якій його хрестили.
Именно в этой церкви крестили Гоголя. Саме в цій церкві хрестили Гоголя.
Джулиана крестили в приходской церкви Хойлейка. Джуліана хрестили в парафіяльній церкві Хойлейку.
Крестил он там и Иисуса. Хрестив він там і Ісуса.
Жанна крестила её дочь Соню. Жанна хрестила її дочку Соню.
Иоанн Предтеча крестит Иисуса Христа. Іоан Предтеча хрестить Ісуса Христа.
Детей крестят в обязательном порядке. Дітей хрестять в обов'язковому порядку.
Его крестил отец Пьеро ди Бартоломео ". Його хрестив отець П'єро ді Бартоломео ".
988 г. - князь Владимир крестил Русь. 988 рік - князь Володимир хрестив Русь.
Последний крестил второго сына Миха - Николоза. Останній хрестив другого сина Міха - Ніколоза.
Крестил её, по одним сообщениям, Афанасий. Хрестив її, за одними повідомленнями, Афанасій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!