Примеры употребления "крепостных" в русском

<>
Происходит из крепостных (дворовых) крестьян; Відбувається з кріпаків (дворових) селян;
Орду встретил огонь крепостных пушек. Орду зустрів вогонь фортечних гармат.
Классические Б. выполнялись в крепостных театрах 18 века. Класичні балети виконувались у кріпацьких театрах XVIII століття.
Вот он, бой крепостных часов... Ось він, бій кріпаків годин...
Остатки крепостных стен Симхапуры в Чакьеу Залишки фортечних стін Сімхапури у Чак'єу
Много крепостных бежали на Левобережную Украину. Багато кріпаків тікали на Лівобережну Україну.
Сами конюшни играли роль крепостных стен. Самі конюшні відігравали роль фортечних мурів.
На полуостров переселяется масса бывших крепостных; На півострів переселяється маса колишніх кріпаків;
Следы крепостных стен на северо-восточной окраине. Сліди фортечних стін на північно-східній околиці.
с 1918 Останкинский дворец-музей творчества крепостных). з 1918 Останкінський палац-музей творчості кріпаків).
Отмена крепостного права представлялась 3. Скасування кріпосного права представлялася З.
Крепостная Россия забита и неподвижна. Фортечна Росія забита і нерухома.
Крепостная в Польше: цифры и отзывы. Кріпосна в Польщі: цифри та відгуки.
Единственная сохранившаяся башня рижской крепостной стены. Єдина збережена вежа ризької кріпосної стіни.
Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного. Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака.
Поселение было свободное, не крепостное. Поселення було вільне, не кріпосне.
Заведовал артиллерией и крепостной фортификацией. Завідував артилерією та фортечною фортифікацією.
Еще достоин внимания Крепостной район города. Ще вартий уваги Фортечний район міста.
31 июля союзники штурмовали крепостные стены Византии. 31 липня союзники штурмували кріпосні стіни Візантії.
Фактически колхозники были настоящими крепостными. Фактично колгоспники були справжніми кріпаками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!