Примеры употребления "кредитное" в русском

<>
У Ощадбанка новое кредитное соглашение. У Ощадбанку нова кредитна угода.
кредитное отношение резидентов с нерезидентами; кредитні відносини резидентів з нерезидентами;
Кредитное бремя украинских компаний растет. Кредитний тягар українських компаній зростає.
Так, кредитное обязательство является основным; Так, кредитне зобов'язання є основним;
Греческие депутаты поддержали кредитное соглашение Грецькі депутати підтримали кредитну угоду
В случае положительного решения оформляется кредитное соглашение. У випадку позитивного рішення укладається кредитний договір.
Кредитное плечо до 400:1 Кредитне плече до 400:1
Фермер и кредитор подписывают кредитное соглашение Фермер та кредитор підписують кредитну угоду
Что такое рекомендуемое кредитное плечо? Що таке рекомендований кредитне плече?
Кредитное соглашение подписано 7 марта 2014 года. Кредитну угоду підписано 7 березня 2014 року.
Кредитное плечо до 100:1 Кредитне плече до 100:1
Это так называемое кредитное "плечо" (leverage). Це так зване кредитне "плече" (leverage).
Радикально меняется кредитное планирование в банках. Радикально змінюється кредитне планування в банках.
Наиболее целесообразное кредитное плечо - 50, максимум 100. Найбільш доцільне кредитне плече - 50, максимум 100.
банко-вское, кредитное, страховое и налоговое законодательство; банківське, кредитне, страхове, податкове законодавство;
2) Получить кредитное решение и платежную карту 2) Отримати кредитне рішення та платіжну картку
Ваш депозит 1 000 USD, кредитное плечо 1:100. Ваш депозит 1 000 USD, кредитне плече 1:100.
Причина тому - возросшие кредитные риски. Як наслідок - зростання кредитних ризиків.
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
РНКО - расчетная небанковская кредитная организация. РНКО - розрахункові небанківські кредитні організації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!