Примеры употребления "кредитного" в русском с переводом "кредитний"

<>
Когда заемщику выгодно расторжение кредитного договора? Коли позичальник може розірвати кредитний договір?
Кредитное бремя украинских компаний растет. Кредитний тягар українських компаній зростає.
(кредитный рейтинг uaBBB, прогноз "стабильный"). (кредитний рейтинг uaBBB, прогноз "стабільний").
Кредитный лимит и отсрочка платежа; Кредитний ліміт та відстрочка платежу;
процентный, кредитный и деловой риск; відсотковий, кредитний та діловий ризики;
Договор займа (кредитный) и договор факторинга. Договір позики (кредитний) і договір факторингу.
Кредитный рейтинг сохранен в Контрольном списке. Кредитний рейтинг збережено у Контрольному списку.
Уникальный кредитный калькулятор, разработанный Михайлом Колисныком. Унікальний кредитний калькулятор, розроблений Михайлом Колісником.
Кредитный рынок (или рынок ссудного капитала). Кредитний ринок (чи ринок позичкового капіталу).
Кредитный комплекс - каким он видится сегодня Кредитний комплекс - яким він бачиться сьогодні
Напомним, Fitch повысило кредитный рейтинг Украины. Нагадаємо, Fitch підвищило кредитний рейтинг України.
Существует также и межбанковский кредитный рынок. Існує також і міжбанківський кредитний ринок.
Кредитный лимит - до 3 среднемесячных зарплат. Кредитний ліміт - до 3 середньомісячних зарплат.
IBI-Rating повысило кредитный рейтинг Винницы IBI-Rating підвищило кредитний рейтинг Вінниці
Повышен кредитный рейтинг ООО фирмы "Каскад" Підвищений кредитний рейтинг ТОВ фірми "Каскад"
Agri: кредитный анализ и анализ рисков Agri: кредитний аналіз та аналіз ризиків
В случае положительного решения оформляется кредитное соглашение. У випадку позитивного рішення укладається кредитний договір.
IBI-Rating обновило кредитный рейтинг ПАО "Укрзализныця" IBI-Rating оновило кредитний рейтинг ПАТ "Укрзалізниця"
Краткосрочный кредитный рейтинг по национальной шкале uaK1 Короткостроковий кредитний рейтинг за національною шкалою uaK1
Кредитный лимит - до 100% от среднемесячной зарплаты. Кредитний ліміт - до 100% від середньомісячної зарплати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!