Примеры употребления "кратко" в русском с переводом "коротку"

<>
краткая характеристика состояния экономики РФ; коротку характеристику стану економіки РФ;
Дайте краткую характеристику этих актов. Дайте коротку характеристику цих актів.
краткую характеристику состояния российской экономики; коротку характеристику стану російської економіки;
Сейчас же проведем краткую терминологию. Зараз же проведемо коротку термінологію.
Приведем их краткую экологическую характеристику. Наведемо їх коротку екологічну характеристику.
Используйте краткое название и описание элемента Використовуйте коротку назву та детальний опис
Дадим краткую характеристику некоторым из них. Дамо коротку характеристику деяким з них.
Дайте краткую характеристику подсудности Верховного суда. Дайте коротку характеристику підсудності Верховного суду.
Приводим краткую справку о погибшем депутате. Наводимо коротку довідку про загиблого депутата.
Краткую версию исследования можно посмотреть здесь. Коротку версію дослідження можна подивитися тут.
Приведем краткую историю становления этого храма. Наведемо коротку історію становлення цього храму.
2) краткую характеристику состояния экономики РФ; 2) коротку характеристику стану економіки РФ;
Корреспондент.net собрал краткую историю "Азова". Корреспондент.net зібрав коротку історію "Азова".
Для не просвещенных пользователей проведем краткую терминологию. Для НЕ освічених користувачів проведемо коротку термінологію.
· Краткую биографию автора (авторов) (до 100 слов). · Коротку біографію автора (авторів) (до 100 слів).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!