Примеры употребления "красавицу" в русском

<>
Наконец ему удалось завоевать красавицу. Нарешті йому вдалося завоювати красуню.
Уточним эту мысль и возьмем красавицу. Уточнимо цю думку і візьмемо красуню.
"Зеленая красавица направляется в Киев. "Зелена красуня прямує до Києва.
Юра понравился местной красавице Иванне. Юра сподобався місцевій красуні Іванні.
Издание выбрало 100 мировых красавиц. Видання обрало 100 світових красунь.
При жизни считалась несравненной красавицей. За життя вважалася незрівнянною красунею.
Чудовище погибло из-за красавицы ". Чудовисько загинуло через красуню ".
категория: Азиатки, Красавицы, Эротика, Японки, Горничные категорія: Азіатки, Гарні, Еротика, Японки, Покоївки
За корону боролись 12 красавиц. За корону змагалися 12 учасниць.
Изумительная красавица, миниатюрный и нежный цветок. Дивовижна краса, мініатюрний і ніжна квітка.
Балет "Спящая красавица" Балет "Щелкунчик" Балет "Спляча красуня" Балет "Лускунчик"
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
Забег красавиц В честь женщин Забіг красунь На честь жінок
Считалась первой красавицей своего времени. Вважалася першою красунею свого часу.
Разве можно отказывать в этом такой красавице? Хіба можна було не знімати таку красуню?
категория: Американки, Красавицы, Брюнетки, Классика, Эротика категорія: Американки, Гарні, Брюнетки, Класика, Еротика
Сцена из сказки "Спящая красавица". Зворотна сторона казки "Спляча красуня".
Х / ф "Секрет неприступной красавицы". Х / ф "Секрет неприступної красуні".
Красавиц искали по всему государству. Красунь шукали по всій державі.
С Джин Леки, красавицей, цирковой артисткой. З Джин Леки, красунею, цирковий артисткою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!