Примеры употребления "кошмары" в русском

<>
Бессонница и депрессия усиливают ночные кошмары " Безсоння і депресія підсилюють нічні кошмари "
Клэр Холлоуэй всю жизнь преследуют кошмары. Клер Холловей все життя переслідують кошмари.
Опыт страшные ночные кошмары или ретроспективные Досвід страшні нічні кошмари або ретроспективні
В его картинах ("Кошмар", 1781; В його картинах ("Кошмар", 1781;
Как избавиться от ночных кошмаров Як позбутися від нічних кошмарів
Первым кошмаром он называл Россию. Першим кошмаром він називав Росію.
Кошмар на улице Вязов 6: Кошмар на вулиці В'язів 6:
Предстоящий фильм ужасов: "Аллея кошмаров". Майбутній фільм жахів: "Алея кошмарів".
С этого момента её жизнь превращается в кошмар. І з цього моменту все навколо стає кошмаром.
1984 - "Кошмар на улице Вязов" 1984 - "Кошмар на вулиці В'язів"
Х / ф "Девушка моих кошмаров". Х / ф "Дівчина моїх кошмарів".
Женщины худший кошмар: рак кожи Жінки найгірший кошмар: рак шкіри
Видеоигры снижают уровень стресса от кошмаров Відеоігри знижують рівень стресу від кошмарів
(Гарфилд: Это мой бесконечный кошмар) (Garfield: Це мій нескінченний кошмар)
регулярные шоу игры: кошмар Атона регулярні шоу гри: кошмар Атона
Это просто кошмар, а не ножницы! Це просто кошмар, а не ножиці!
Худший кошмар моей жизни ", - написал он. Найгірший кошмар мого життя ", - написав він.
Черт возьми, это был настоящий кошмар! Чорт забирай, це був справжній кошмар!
Кошмар иероглифов и загадки восточной души... Кошмар ієрогліфів і загадки східної душі...
С этой минуты и начинается кошмар. З цієї хвилини і починається кошмар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!