Примеры употребления "которыми" в русском с переводом "якими"

<>
Установить, с которыми граничит океанами Встановити, з якими межує океанами
которыми население обращалось к князю. якими населення зверталось до князя.
Художники, c которыми мы дружим Художники, з якими ми дружимо
* за которыми установлен превентивный надзор; * за якими встановлено превентивний нагляд;
Производители, с которыми сотрудничает SIMVOLT: Виробники, з якими співпрацює SIMVOLT:
Проанализированы меры, которыми пользовался Рубрук. Проаналізовано міри, якими користувався Рубрук.
Определите, между которыми меридианами расположена Евразия. Визначте, між якими меридіанами розташована Євразія.
Заболевания, с которыми обращаются к урологу: Захворювання, з якими звертаються до уролога:
Изобретения украинский, которыми дорожит весь мир Винаходи українців, якими дорожить весь світ
Покажите государства, с которыми граничит Украина. Покажіть держави, з якими межує Україна.
Загадки, с которыми связана гибель "Титаника" Загадки, з якими пов'язана загибель "Титаніка"
Неоднозначными были мотивы, которыми руководствовались стахановцы. Неоднозначними були мотиви, якими керувалися стахановці.
фотодокументами, которыми зафиксированы трагические события Голодомора. фотодокументами, якими зафіксовано трагічні події Голодомору.
Навыки, которыми должен обладать соискатель следующие: Навички, якими повинен володіти претендент наступні:
Приобретены новые огнетушители, которыми укомплектовано склады. Придбано нові вогнегасники, якими укомплектовані склади.
Создаем бренды, с которыми хочется "дружить". Створюємо бренди, з якими хочеться "дружити".
Принципы, которыми мы руководствуемся в работе: Принципи, якими ми керуємось у роботі:
восточные сладости, перед которыми невозможно устоять східні солодощі, перед якими неможливо встояти
Определите, между которыми параллелями расположена Евразия. Визначте, між якими паралелями розташована Євразія.
Запорожье - название земель, которыми владели запорожцы. Запорожжя - назва земель, якими володіли запорожці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!