Примеры употребления "косточках" в русском

<>
В виноградных косточках содержится до... У виноградних кісточках міститься до...
В плодах минимальное содержание косточек. У плодах мінімальний вміст кісточок.
Косточка отделяется от мякоти плохо. Кісточка відділяється від м'якоті погано.
Во время нарезки удаляйте косточки. Під час нарізки видаляйте кісточки.
У трибы бурзеровые плод со сросшимися косточками; У триби бурзерові плід із зрощеними кісточками;
Сливы с косточкой засушенные полностью. Сливи з кісточкою засушені повністю.
Авокадо разрежьте, удалите косточку и... Авокадо розріжте, видаліть кісточку і...
750 г сливы без косточек 750 г сливи без кісточок
Косточка твердая, веретенообразная, почти гладкая. Кісточка тверда, веретеноподібна, майже гладенька.
Как вырастить манго из косточки Як виростити манго з кісточки
Польза, вред и калорийность граната с косточками Користь, шкода і калорійність граната з кісточками
Состав: вишня с косточкой, малина, рябина. Склад: вишня з кісточкою, малина, горобина.
Чернослив надрезать сбоку и удалить косточку. Чорнослив надрізати збоку і видалити кісточку.
Масло виноградных косточек 250 мл Олія виноградних кісточок 250 мл
Косточка хорошо отделяется от плода. Кісточка добре відокремлюється від плоду.
Косточки кизила содержат масло (до 31%). Кісточки кизилу містять олію (до 34%).
мыло-скраб с косточками винограда "Каберне Мерло"; мило-скраб з кісточками винограду "Каберне Мерло";
Как применять масло абрикосовых косточек. Як застосовувати масло абрикосових кісточок.
Косточка легко освобождается из мякоти. Кісточка легко відокремлюється від м'якоті.
Остальные очистить, тонко нарезать, удалить косточки. Решта очистити, тонко нарізати, видалити кісточки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!