Примеры употребления "коротких" в русском с переводом "короткого"

<>
Отбор коротких и длинных семян (примесей) Відбір короткого та довгого насіння (домішок)
ток короткого замыкания измерительных приборов: струм короткого замикання вимірювальних приладів:
Он является классиком "короткого рассказа". Він є класиком "короткого оповідання".
Это позволит избежать короткого замыкания. Це дозволить уникнути короткого замикання.
Растения короткого и длинного дня Рослини короткого та довгого дня
· Защита от короткого замыкания перегрузки. · Захист від короткого замикання перевантаження.
Автоматическая защита от короткого замыкания. Автоматичний захист від короткого замикання.
• Выходная защита от короткого: Да • Вихідна захист від короткого: Так
Защита от короткого замыкания, 457 Захист від короткого замикання, 457
Оберегайте аккумуляторы от короткого замыкания. Оберігайте акумулятори від короткого замикання.
Номинальный ток короткого замыкания, ток (пик) Номінальний струм короткого замикання, струм (пік)
защита от перегрузок и короткого замыкания; захист від перевантаження і короткого замикання;
Другого выписали после короткого медицинского осмотра. Іншого виписали після короткого медичного огляду.
Измерение электрического тока однофазного короткого замыкания; сила електричного струму однофазного короткого замикання;
Защита от перенапряжения и короткого замыкания. захист від перевантаження і короткого замикання.
Подтверждаем действия с помощью короткого смс. Підтверджуємо дії за допомогою короткого смс.
Отставка Биляка стала вопросом короткого времени. Відставка Біляка стала питанням короткого часу.
После короткого замыкания загорелся силовой кабель. Після короткого замикання загорівся силовий кабель.
Защита цепи от токов короткого замыкания Захист ланцюга від струмів короткого замикання
Возможно, после короткого пребывания на ю. Можливо, після короткого перебування на пд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!