Примеры употребления "королевой" в русском с переводом "королевою"

<>
Пресса зовет ее "Поп Королевой". Преса зве її "Поп Королевою".
Её называли "белорусской королевой эпизода". Її називали "білоруською королевою епізоду".
Артур вновь наедине с королевой. Артур знову наодинці з королевою.
Паттайю считают "Королевой Азиатских курортов". Паттайю вважають "Королевою Азіатських курортів".
Королевой фаду считается Амалия Родригеш. Королевою фаду вважається Амалія Родріґеш.
Познакомьтесь с королевой бесполезных роботов Зустрітися з королевою непотрібних роботів
Созревает одновременно с Королевой виноградников. Дозріває одночасно з Королевою виноградників.
Исследования Рудбека были поддержаны королевой. Дослідження Рудбека були підтримані королевою.
Хуана формально оставалась королевой Кастилии. Хуана формально залишалась королевою Кастилії.
Выбранная красавица становится королевой цветов. Обрана красуня стає королевою квітів.
В 937 году стала королевой Ломбардии. У 937 році стала королевою Ломбардії.
Журналисты прозвали ее "королевой американской готики". Журналісти прозвали її "королевою американської готики".
В управлении Парк называли "королевой шпионов". В управлінні Парк називали "королевою шпигунів".
Став королевой, Розалия приняла имя Сусанна. Ставши королевою, Розалія прийняла ім'я Сусанна.
Её называли королевой и Валькирией фортепиано. Її називали королевою і Валькирією фортепіано.
Маргрете в 1972 году стала королевой. Маргрете у 1972 році стала королевою.
Теперь ее называют законной королевой Швеции! Тепер її називають законною королевою Швеції!
"Весёлую вдову" заслуженно называют "королевой оперетт". "Веселу вдову" заслужено називають "королевою оперет".
Марию Музычук называют украинской шахматной королевой. Марію Музичук називають українською шаховою королевою.
Роза не зря считается королевой цветов. Троянда не дарма вважається королевою квітів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!