Примеры употребления "королев" в русском

<>
Кибальчич, Кондратюк, Королёв и другие. Кибальчич, Кондратюк, Корольов та інші.
Cunard Cruises: встреча трех королев Cunard Cruises: зустріч трьох королев
В книге Я. Голованова "Королев. У книзі Я. Голованова "Корольов.
Cunard Cruises: встреча трех королев - Onlinetickets.world Cunard Cruises: зустріч трьох королев - Onlinetickets.world
Соединяет города Мытищи, Королёв, Щёлково; Поєднує міста Митищі, Корольов, Щолково;
Список франкских королев Список супруг римских императоров Список франкських королев Список жінок римських імператорів
Королев это символ космической эпохи. Корольов це символ космічної епохи.
Научно-исследовательское судно "Академик Сергей Королёв". Науково-дослідне судно "Академік Сергій Корольов"..
Таким конструктором был Сергей Павлович Королёв. Таким конструктором був Сергій Павлович Корольов.
Работу выполнила: студентка Королев, 2007 Содержание: 1. Роботу виконала: студентка Корольов, 2007 Зміст: 1.
По окончании игровой карьеры, Королёв стал тренером. Після закінчення ігрової кар'єри, Корольов став тренером.
12 марта - Николай Фёдорович Королёв, спортсмен (боксёр). 12 березня - Микола Федорович Корольов, спортсмен (боксер).
В 1958 году Королёв получил звание академика. У 1958 році Корольов отримав звання академіка.
И.В. Курчатов и С.П. Королев. І.В. Курчатов і С.П. Корольов.
Королева София Шарлотта была интеллектуалкой. Королева Софія Шарлотта була інтелектуалка.
В гости к Королеве английской! В гості до Королеви англійської!
Лёгкую атлетику называют Королева спорта. Легку атлетику називають королевою спорту.
Королева Дании представлена верховным комиссаром. Королеву Данії представляє верховний комісар.
Наташа Королёва) "Формула счастья" (муз. Наташа Корольова) "Формула щастя" (муз.
Ранее рекорд принадлежал королеве Виктории. Попередній рекорд належав королеві Вікторії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!