Примеры употребления "кормящей" в русском с переводом "годувати"

<>
Можно ли продолжать кормить грудью? Чи зможу я годувати грудьми?
Кормить йорков необходимо в меру. Годувати йорків необхідно в міру.
Читайте также: Хватит кормить Мадрид. Читайте також: Досить годувати Мадрид.
Вы не должны кормить троллей Ви не повинні годувати тролів
Сонник кормить рыбок в аквариуме Сонник годувати рибок в акваріумі
Сколько кормить рыбок в аквариуме Скільки годувати рибок в акваріумі
Кормить грудью везде - естественное право! Годувати грудьми скрізь - природне право!
В Венеции законодательно запрещено кормить голубей. У Венеції законодавчо заборонено годувати голубів.
Вы никогда не должны кормить троллей. Ви ніколи не повинні годувати тролів.
Gator озера: кормить вашего питомца аллигаторов Gator озера: годувати вашого вихованця алігаторів
подпор релиз кормить обратно на место. підпір реліз годувати назад на місце.
Вы будете кормить ребенка крокодила, возьмите Ви будете годувати дитину крокодила, візьміть
Можно ли кормить грудью при раке? Чи можна годувати грудьми при раку?
Чем кормить нутрий в домашнем хозяйстве? Чим годувати нутрій в домашньому господарстві?
Сколько раз в день кормить рыбок? Скільки разів на день годувати рибок?
Кормить кошку с сосисками и молоком Годувати кішку з сосисками і молоком
Кормить Линдсей - другие игры - Gamechit.com (Русский) Годувати Ліндсей - інші Ігри - Gamechit.com (Українська)
Должен ли я кормить грудью моего ребенка? Чи повинен я годувати груддю свою дитину?
Сколько раз в день нужно кормить рыбок Скільки разів на день потрібно годувати рибок
А надо как-то выживать, кормить детей. А нам треба жити, годувати дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!