Примеры употребления "кормит" в русском с переводом "годують"

<>
Родители кормят его полупереваренной пищей. Батьки годують його напівперетравленою їжею.
Детёнышей кормят, отрыгивая полупереваренную пищу. Дитинчат годують, відригуючи напівперетравлену їжу.
Кормят птенцов самец и самка. Годують пташенят самець і самка.
Кормят здесь вкусно и щедро. Годують тут смачно і щедро.
Ланей кормят Амнисиады с Крита. Ланей годують Амнісіади з Криту.
Вообще говоря, прессу кормят несчастья. Загально кажучи, пресу годують нещастя.
Кормят живым кормом и заменителями. Годують живим кормом або замінниками.
Меня ножи и топоры кормят. Мене ножі та сокири годують.
Мустафа Найем: "Журналиста кормят ноги" Мустафа Найєм: "Журналіста годують ноги"
Сегодня они кормят нашего врага. Сьогодні вони годують нашого ворога.
Коров кормят исключительно натуральным кормом. Корови годують виключно натуральними кормами.
"Почему украинских военных кормят пищевыми отходами" "Чому українських військових годують харчовими відходами"
Журналиста всегда кормят ноги - это правда. Журналіста завжди годують ноги - це правда.
Все млекопитающие кормят своих детей молоком. Усі ссавці годують своїх дітей молоком.
Китайцы покупают огурцы и кормят их. Китайці купують огірки і годують їх.
Метод противопоказан матерям, которые кормят грудью. Метод протипоказаний матерям, які годують груддю.
Оба родителя ухаживают и кормят птенцов. Обоє батьків доглядають і годують пташенят.
злая собака повернуть направо здесь кормят злий собака повернути праворуч тут годують
Коров кормят специально подобранным, сбалансированным рационом. Корів годують спеціально підібраним, збалансованим раціоном.
80% американцев кормят своих любимцев готовыми рационами. 80% американців годують своїх улюбленців готовими раціонами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!