Примеры употребления "копий" в русском с переводом "копії"

<>
оригиналов или нотариально заверенных копий: оригінали або нотаріально засвідчені копії:
Копии паспортов должны быть четкими. Копії документів мають бути чіткими.
Направление должнику копии судебного приказа. Надіслання боржникові копії судового наказу.
Негатив и копии считаются утерянными. Негатив і копії вважаються втраченими.
Заверение копии - довольно простая операция. Засвідчення копії - досить проста операція.
Такие копии раздавали участникам делегаций ". Такі копії роздавали учасникам делегацій ".
Ему вручаются копии этих документов. Йому вручаються копії цих документів.
Фотокопирование позволяет получать высококачественные копии. Фотокопіювання дозволяє отримувати високоякісні копії.
Фальшивый универсал Батория - Хмельницкого. - Копии Сфальшований універсал Баторія - Хмельницького. - Копії
Летом 2011 года копии [прим. Влітку 2011 року копії [прим.
копии документов о предыдущем образовании; Копії документів про попередню освіту;
Резервные копии и файловые хранилища Резервні копії та файлові сховища
Копию заполненных страниц военного билета. копії заповнених сторінок військового квитка.
3 Копия свидетельства о браке. Три копії свідоцтва про одруження.
копия договора о вывозе мусора; копії договору на вивезення сміття;
Эти копии активизируются после успешного завершения. Ці копії активуються після успішного завершення.
Копии для проставления апостиля не принимаются. Копії для проставлення апостиля не приймаються.
К данной жалобе прилагаю копии документов: До цієї заяви додаю копії документів:
Перед началом рекомендуется делать страховочные копии. Перед початком рекомендується робити страхувальні копії.
Копии "Брамитов" изготавливались и в Финляндии. Копії "Брамітов" виготовлялися і у Фінляндії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!