Примеры употребления "концертных" в русском

<>
Выпущено несколько сольных концертных программ. Створені десятки сольних концертних програм.
Организатор масштабных концертных и фестивальных событий Організатор масштабних концертних і фестивальних подій
Освоение латинских концертных форм хорового пения. Освоєння латинських концертних форм хорового співу.
Постановка концертных номеров ? Ольга Кулачки (Украина). Постановка концертних номерів - Ольга Лачко (Україна).
КП "Центр концертных и фестивальных программ". Комунальне підприємство "Центр концертних та фестивальних програм"
Певица выступала эпизодически в концертных программах. Співачка виступала епізодично в концертних програмах.
Для актовых залов и концертных площадок Для актових залів та концертних майданчиків
Подготовила более 20 сольных концертных программ. Має понад 20 сольних концертних програм.
3 концертных дуэта для 2х флейт, op. 3 концертних дуети для 2-х флейт, тв.
Большая концертная фантазия "Пророк" - 1861. Велика концертна фантазія "Пророк" - 1861.
С 1948 ведёт концертную деятельность. Від 1948 вела концертну діяльність.
Оперная и концертная певица, преподаватель. Оперний та концертний співак, викладач.
Различают постановочные, концертные, анимационные клипы. Розрізняють постановочні, концертні, анімаційні кліпи.
Учащиеся школы выступили с концертной программой. Учні школи виступили з концертною програмою.
Директор концертного агентства "Константин Д". Директор концертної агенції "Костянтин Д".
Закрытие концертного сезона МАСО "Слобожанский" Закриття концертного сезону МАСО "Слобожанський"
стран мира в концертной географии країн світу у концертній географії
Церемония прошла в Концертном зале Стокгольма; Церемонія відбулася в Концертному залі Стокгольма;
8 театрам и концертным учреждениям области. 8 театрам і концертним установам області.
Торжество сопровождалось прекрасными концертными номерами. Супроводжувалося свято чудовими концертними номерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!