Примеры употребления "конфигурации" в русском с переводом "конфігурації"

<>
Такие конфигурации реализуют экстремум действия. Такі конфігурації реалізовують екстремум дії.
подбор оптимальной конфигурации аппаратных средств; підбор оптимальної конфігурації апаратних засобів;
Файл конфигурации для интеграции VCS Файл конфігурації для інтеграції VCS
Создание и развертывание конфигурации DSC Створення та розгортання конфігурації DSC
ДОС "Мир" в различной конфигурации. ДОС "Світ" в різної конфігурації.
Диалог конфигурации входящего SSL-транспорта. Діалог конфігурації вхідного SSL-транспорту.
Вкладка "Обработка" страницы конфигурации виджета. Вкладка "Обробка" сторінки конфігурації віджета.
Вкладка "Стили" страницы конфигурации проекта. Вкладка "Стилі" сторінки конфігурації проекту.
Вкладка конфигурации блока блочной схемы. Вкладка конфігурації блоку блокової схеми.
Конфигурации угловых моек классифицируются по: Конфігурації кутових мийок класифікуються за:
изготовление конвейерных линий различной конфигурации; виготовлення конвеєрних ліній різної конфігурації;
качественное окрашивание изделий сложной конфигурации якісне фарбування виробів складної конфігурації
Дополнительные направляющие лотка для конфигурации самообслуживания Додаткові направляючі лотка для конфігурації самообслуговування
Отслеживание критических изменений конфигурации персонального компьютера. Відстежування критичних змін конфігурації персонального комп'ютера.
При остеклении прозрачных крыш любой конфигурации. При склінні прозорих дахів будь-якої конфігурації.
широкий выбор серверного оборудования нужной конфигурации широкий вибір серверного обладнання потрібної конфігурації
Есть множество возможных Мульти конфигурации загрузки. Є безліч можливих Мульти конфігурації завантаження.
Здание асимметричное, сложной конфигурации в плане. Будівля асиметричне, складної конфігурації в плані.
Введите в адресной строке: о: конфигурации Введіть в адресному рядку: про: конфігурації
Вкладка конфигурации символов сигналов и нарушений. Вкладка конфігурації символів сигналів та порушень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!