Примеры употребления "конфедерацией" в русском

<>
Такой союз государств принято называть конфедерацией. Такий союз держав заведено називати конфедерацією.
Проект финансируется Швейцарской Конфедерацией и Республикой Австрия. Проект фінансується Швейцарською Конфедерацією та Республікою Австрія.
В 1826 г. страна была объявлена конфедерацией. У 1826 р. країна була оголошена конфедерацією.
"Статьи Конфедерации" мало кого устраивали. "Статті Конфедерації" мало кого влаштовували.
Конфедерация профсоюзов рабочих Каталонии (кат. Конфедерація профспілок робітників Каталонії (кат.
Швейцария - единственная в мире конфедерация. Швейцарія є єдиною в світі конфедерацією.
(ii) "Швейцария" означает Швейцарскую Конфедерацию; a) термін "Швейцарія" означає Швейцарську Конфедерацію;
Со всеми победителями Кубка конфедераций одновременно. З усіма переможцями Кубка конфедерацій одночасно.
Президентом конфедерации избран Леонид Козаченко. Президентом конфедерації обрано Леоніда Козаченка.
Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу. Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу.
Входит в Междунар. конфедерацию свободных профсоюзов. Входить у Міжнародну конфедерацію вільних профспілок.
Аналогом в большом футболе является Кубок конфедераций. Є аналогом Кубку Конфедерацій у великому футболі.
Участник Радомской конфедерации 1767 года. Прихильник Радомської конфедерації 1767 року.
ОФК - Конфедерация футбола Океании - Океания. ОФК - Конфедерація футболу Океанії - Океанія.
Принял предложение возглавить Еврейскую конфедерацию Украины. ↑ Ложкін очолив Єврейську конфедерацію України.
Примкнул к Тарговицкой конфедерации (1792). Приєднався до Тарговицької конфедерації (1792).
Конфедерации была разрезана на 2 части. Конфедерація була розрізана на дві частини.
Принимал участие в Барской конфедерации. Брав участь в Барській конфедерації.
Канадская конфедерация (англ. Canadian Confederation, фр. Канадська конфедерація (англ. Canadian Confederation, фр.
Важнейшим событием было разрушение старой Конфедерации. Найважливішою подією було зруйнування старої Конфедерації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!