Примеры употребления "контролировался" в русском с переводом "контролюються"

<>
Рудные тела контролируются разрывными нарушениями. Рудні тіла контролюються розривними порушеннями.
Многие тюрьмы фактически контролируются преступными группировками. Багато в'язниць фактично контролюються злочинними угрупованнями.
Все отрасли хозяйства контролируются гигантскими монополиями. Усі галузі господарства контролюються гігантськими монополіями.
Вертикально интегрированные холдинги контролируются общим владельцем. Вертикально інтегровані холдинги контролюються загальним власником.
Качество и однородность песка систематически контролируются. Якість і однорідність піску систематично контролюються.
"Основные дороги в городе контролируются сепаратистами. "Основні дороги в місті контролюються сепаратистами.
Кое-какие фирмы контролируются зарубежным капиталом. Деякі підприємства контролюються іноземним капіталом.
физико-химические свойства материалов, которые контролируются; фізико-хімічні властивості матеріалів, які контролюються;
Ведь подобные издания давно контролируются коллекционерами. Адже подібні видання давно контролюються колекціонерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!