Примеры употребления "контракта" в русском с переводом "контракт"

<>
На днях состоится подписание контракта. На днях буде підписаний контракт.
Немецкие фирмы предлагают десятилетний контракт. Німецькі фірми пропонують десятирічний контракт.
Даугавиньш продлил контракт с "Торпедо" Даугавиньш продовжив контракт з "Торпедо"
"Мой контракт с" Габалой "завершился. "Мій контракт з" Таврією "закінчився.
С игроком подписан полуторагодичный контракт. З гравцем підписали дворічний контракт.
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
Лоськов подписал контракт с "Локомотивом" Мілевський підписав контракт з "Локомотивом"
Томас подписал контракт с "Овьедо". Томас підписав контракт з "Ов'єдо".
Михалик продлит контракт с "Локомотивом" Михалик продовжить контракт з "Локомотивом"
Блохин подписал контракт с "Москвой" Блохін підписав контракт з "Москвою"
Федотенко подписал контракт с "Донбассом" Федотенко підписав контракт з "Донбасом"
Моуринью продлил контракт с "МЮ" Моурінью продовжив контракт з "МЮ"
Археологи откопали древнейший брачный контракт. Археологи відкопали найдавніший шлюбний контракт.
Кравцов подписал контракт с "Валенсией" Кравцов підписав контракт із "Валенсією"
включение в контракт валютной оговорки; Включення в контракт валютного застереження;
С изобретателем был заключен контракт. З винахідником був укладений контракт.
Позже подписала контракт с MGM. Пізніше підписала контракт з MGM.
Левченко продлил контракт с "Гронингеном" Левченко продовжив контракт з "Гронінгеном"
заключили настоящий контракт о нижеследующем. уклали цей контракт про наступне:
После контракт регистрируется на МТБ. Після контракт реєструється на МТБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!