Примеры употребления "контенте" в русском

<>
сосредоточиться на контенте, спокойно поработать; зосередитися на контенті, спокійно попрацювати;
Представляете 100 метров контента высотой? Уявляєте 100 метрів контенту заввишки?
Не публикуй контент порнографического содержания. Не публікуй контент порнографічного характеру.
Подготовьте инфраструктуру для управления контентом. Підготуйте інфраструктуру для управління контентом.
Используется для разблокировки контента Instagram. Використовується для розблокування вмісту Instagram.
контент может быть загружен на платформу. вміст може бути завантажений на платформу.
Популяризация контента украинском на Twitch Популяризація контенту українською на Twitch
Как защитить контент от воровства Як захистити контент від крадіжки
Делимся полезным контентом в группе. Ділимося корисним контентом в групі.
Используется для разблокировки контента Facebook. Використовується для розблокування вмісту Facebook.
Q: Как избежать дублирования контента Q: Як уникнути дублювання контенту
35% - тематический и покупной контент; 35% - тематичний і покупної контент;
9 часов насыщенных интересным контентом 9 годин насичених цікавим контентом
Используется для разблокировки контента Twitter. Використовується для розблокування вмісту Twitter.
• Закупка контента, переговоры с правообладателями • Закупівля контенту, переговори з правовласниками
комментировать контент, выложенный на сайте; коментувати контент, викладений на сайті;
Удобная система управления контентом (админ-панель). Зручна система управління контентом (адмін-панель).
Используется для разблокировки контента Vimeo. Використовується для розблокування вмісту Vimeo.
Доработка контента - от 800 грн Доробка контенту - від 800 грн
Почему не стоит "заимствовать" контент? Чому не варто "позичати" контент?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!