Примеры употребления "конструктивной" в русском

<>
Объединительная роль РСЧС оказалась конструктивной. Об'єднавча роль РСЧС виявилася конструктивною.
Сейчас занимается разработкой конструктивной секты. Зараз займається розробкою конструктивної секти.
"Мы заинтересованы в конструктивной работе. "Ми налаштовані на конструктивну роботу.
Здания с преимущественно каркасной конструктивной схемой. будинки переважно з каркасною конструктивною схемою.
"Я не увидел конструктивной критики. "Я не побачив конструктивної критики.
Блоки фундаментные считаются конструктивной частью фундамента. Блоки фундаментні вважаються конструктивною частиною фундаменту.
"Сегодня Минприроды открыто для конструктивной работы. "Сьогодні Мінприроди відкрите для конструктивної роботи.
ЗУР 9М330 выполнена по конструктивной схеме "утка". ЗКР 9М330 виконана за конструктивною схемою "качка".
Формирование объемно-планировочной и конструктивной структуры зданий.................... Формування об'ємно-планувальної та конструктивної структури будинків...........................
В-третьих, она должна быть конструктивной, созидательной. По-третє, вона повинна бути конструктивною, творчою...
за счет конструктивной коммуникации участников бизнес-процессов за рахунок конструктивної комунікації учасників бізнес-процесів
Конструктивные видео от наших менторов Конструктивні відео від наших менторів
фактическая или конструктивная гибель контейнера; фактична або конструктивна загибель контейнера;
Конструктивная защита на корабле отсутствует. Конструктивний захист на кораблі відсутній.
Будет горячо, интересно и конструктивно. Буде гаряче, цікаво й конструктивно.
Обсуждение было непростым, но, в целом, конструктивным. Розмова була не легкою, але, головне, конструктивною.
Многие конструктивные решения отрабатывались впервые. Багато конструктивних рішень відпрацьовувалися вперше.
детальные схемы каждого конструктивного элемента; детальні схеми кожного конструктивного елементу;
Поощрять самовыражение и конструктивную критику Заохочувати самовираження і конструктивну критику
"Разговор получился напряженный, но конструктивный. "Обговорення було напруженим, але конструктивним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!