Примеры употребления "конечном" в русском с переводом "кінцева"

<>
Цк - конечная цена для хеджера; Кц - кінцева ціна для хеджера;
ФИФА 14 Конечная команда хак ФІФА 14 Кінцева команда хак
Конечная цель человеческого существования - добродетельность. Кінцева мета людського існування - доброчинність.
Эта конечная станция является временной. Ця кінцева станція є тимчасовою.
Конечная на Оболонско-Теремковской линии. Кінцева на Оболонсько-Теремківській лінії.
Маршрутное такси № 130 - конечная остановка. Маршрутне таксі № 130 - кінцева зупинка.
"Локерен" точно не конечная остановка. "Локерен" точно не кінцева зупинка.
Остановка называется "Диагностический центр", конечная. Зупинка називається "Діагностичний центр", кінцева.
Комкова, 92 (конечная остановка троллейбуса № 4). Комкова, 92 (кінцева зупинка тролейбуса № 4);
лего NinjaGo поразитесь: Конечная человек паук лего NinjaGo здивуєтеся: Кінцева людина павук
этап образования информации (исходная, промежуточная, конечная); етап утворення інформації (вихідна, проміжна, кінцева);
141 (конечная остановка: пригородный железнодорожный вокзал) 141 (кінцева зупинка: приміський залізничний вокзал)
Короленко "(конечная остановка автобусного маршрута № 251э); Короленка "(кінцева зупинка автобусного маршруту № 251е);
Точка эквивалентности и конечная точка титрования. Точка еквівалентності та кінцева точка титрування.
Конечная остановка - станция метро Union station. Кінцева зупинка - станція метро Union station.
Узел (Node) - конечная точка содержащая информацию. Вузол (Node) - кінцева точка містить інформацію.
Конечная цель процесса - восстановление нарушенного права. Кінцева мета процесу - відновлення порушеного права.
Александровском (конечная остановка маршрутов № № 149, 150). Олександрівський (кінцева зупинка маршрутів № № 149, 150).
Конечная цель устремлений - быть максимально точным. Кінцева мета прагнень - бути максимально точним.
ст. Заволжье (конечная станция ж.-д. станції Заволжя (кінцева станція ж.-д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!