Примеры употребления "конвенциях" в русском

<>
Отражение на конвенциях - TRIP LEE Відображення на конвенціях - TRIP LEE
Данные положения во всех конвенциях идентичны. Дані положення у всіх конвенціях ідентичні.
Гаагская Конвенция о "похищении детей" Гаазька Конвенція про "викрадення дітей"
Женевские конвенции и Дополнительные протоколы Женевські конвенції та Додаткові протоколи
Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 2). Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІ).
Зарегистрируй свою "Команду" на Конвенцию Зареєструй свою "Команду" на Конвенцію
Усложняется количество и содержание консульских конвенций. Ускладнюється кількість і зміст консульських конвенцій.
Живые ресурсы охраняются рядом конвенций. Живі ресурси охороняються декількома конвенціями.
Конвенция - одно из наименований международного договора. Протокол - одна з назв міжнародного договору.
Конвенция РИ 2013 (Лиссабон, Португалия) Конвенція РІ 2013 (Лісабон, Португалія)
Ратификация Стамбульской конвенции в Украине? Ратифікація Стамбульської конвенції в Україні?
Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 3). Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІІ).
Первым ратифицировал принятую конвенцию СССР. Першим ратифікував прийняту конвенцію СРСР.
Преднамеренные убийства как нарушение Женевских конвенций; Навмисні вбивства як порушення Женевських конвенцій;
Вторые именуются конституционными обычаями (конвенциями). Другі іменуються конституційними звичаями (конвенціями).
Конвенция по водно-болотным угодьям; Конвенція з водно-болотних угіддях;
Находится под защитой Бернской конвенции. Перебуває під захистом Бернської конвенції.
С 2005 года охраняется Рамсарской конвенцией. З 2005 року охороняється Рамсарською конвенцією.
24 апреля было заключено военную конвенцию. 24 квітня було підписано військову конвенцію.
Россия также является участницей всех вышеперечисленных конвенций. ЄС також є учасником усіх цих конвенцій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!