Примеры употребления "комфортными" в русском с переводом "комфортна"

<>
Комфортная креативная зона для клиентов Комфортна креативна зона для клієнтів
Комфортная эпиляция от Alexandria Professional Комфортна епіляція від Alexandria Professional
Комфортная атмосфера поддерживается мощными кондиционерами. Комфортна атмосфера підтримується потужними кондиціонерами.
Комфортная клиника для комфортного лечения Комфортна клініка для комфортного лікування
В стране будет комфортная погода. В країні буде комфортна погода.
комфортная навигация при медленном интернете, комфортна навігація при повільному інтернеті,
Университетская территория комфортная и удобная. Університетська територія комфортна і зручна.
комфортная зона маникюра и педикюра комфортна зона манікюру та педикюру
Быстрая и комфортная амбулаторная процедура; Швидка і комфортна амбулаторна процедура;
В стране ожидается комфортная погода. У країні очікується комфортна погода.
Ваша комфортная работа - наша главная задача. Ваша комфортна робота - наше головне завдання.
Минимальная комфортная дистанция наблюдения, м 10 Мінімальна комфортна дистанція спостереження, м 10
Простая и комфортная классика синего цвета Проста і комфортна класика синього кольору
Поездка при полной загрузке будет комфортная. Поїздка при повному завантаженні буде комфортна.
Наша главная задача - Ваша комфортная работа Наша головна задача - Ваша комфортна робота
Обстановка здесь, как правило, минимально комфортная. Обстановка тут, як правило, мінімально комфортна.
Мягкий уголок - комфортная и удобная мебель М'який куточок - комфортна і зручні меблі
Процедура очень комфортная, имеет релаксирующий эффект: Процедура дуже комфортна, має релаксуючий ефект:
Комфортная лоджия уже не является роскошью. Комфортна лоджія вже не є розкішшю.
Современная молодёжная модель, стильная и комфортная. Сучасна молодіжна модель, стильна і комфортна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!