Примеры употребления "композицией" в русском с переводом "композицією"

<>
Оригинальной композицией является только первая. Оригінальною композицією є тільки перша.
Угол здания оформлен лепной композицией. Кут будівлі оформлений ліпний композицією.
Все росписи отличаются строгой симметричной композицией. Всі розписи відрізняються суворою симетричною композицією.
Занимался композицией под руководством Л. Керубини... Займався композицією під керівництвом Л. Керубіні.
В 1977 году заинтересовался шахматной композицией. У 1977 р. зацікавився шаховою композицією.
краснофигурная Гидрия, украшенная многофигурной композицией, расписанная Мидией. червонофігурна гідрія, прикрашена багатофігурною композицією, розписана Мідієм.
Заключительной композицией была тринадцатиминутная запись чёрной мессы. Завершальною композицією був тридцятихвилинний запис чорної меcси.
Над скульптурной композицией трудилось более четырехсот рабочих. Над скульптурною композицією працювали понад 400 робітників.
С 1902 занимался композицией у Р. М. Глиера. З 1902 займався композицією у Р. М. Глієра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!