Примеры употребления "коммунальное" в русском

<>
Коммунальное учреждение культуры "Харьковский литературный музей" Комунальна установа культури "Харківський літературний музей"
Мариупольское коммунальное предприятие зеленого строительства Маріупольське комунальне підприємство зеленого будівництва
Коммунальное учреждение "Централизованная библиотечная система для детей города Донецка" КОМУНАЛЬНА УСТАНОВА "ЦЕНТРАЛІЗОВАНА БІБЛІОТЕЧНА СИСТЕМА ДЛЯ ДІТЕЙ МІСТА ДОНЕЦЬКА"
Коммунальное учреждение "Трудовой архив г. Курахово" Комунальна установа "Трудовий архів м. Курахове"
· коммунальное хозяйство, жилищная политика - 7; · комунальне господарство, житлова політика - 7;
Коммунальное учреждение "Центральная библиотечная система для взрослых города Донецка" КОМУНАЛЬНА УСТАНОВА "ЦЕНТРАЛІЗОВАНА БІБЛІОТЕЧНА СИСТЕМА ДЛЯ ДОРОСЛИХ МІСТА ДОНЕЦЬКА"
Коммунальное учреждение "Донецкий областной контактный центр" Комунальна установа "Донецький обласний контактний центр"
ЖЭК № 16 - жилищное коммунальное предприятие. ЖЕК № 16 - житлове комунальне підприємство.
Коммунальное учреждение "Водоканал" Аварийно-диспетчерская служба 64-21-78 Комунальна установа "Водоканал" Аварійно-диспетчерська служба 64-21-78
позднее широко развернулось коммунальное строительство. пізніше широко розгорнулося комунальне будівництво.
Коммунальное предприятие "Черновицкое троллейбусное управление" Комунальне підприємство "Чернівецьке тролейбусне управління"
Коммунальное предприятие "Октябрьское трамвайное депо" Комунальне Підприємство "Жовтневе Трамвайне Депо"
Коммунальное предприятие "Новокаховский городской рынок" Комунальне підприємство "Новокаховський міський ринок"
Оператором маршрута останется коммунальное предприятие "Киевпасстранс". Оператором маршруту залишиться комунальне підприємство "Київпастранс".
Коммунальное предприятие "Мариупольское трамвайно-троллейбусное управление" Комунальне підприємство "Маріупольське трамвайно-тролейбусне управління"
Коммунальное хозяйство - Инжиниринговая топливно-энергетическая компания Комунальне господарство - Інжинірингова паливно-енергетична компанія
ул. Коммунальная 18, офис 309 вул. Комунальна 18, офіс 309
оплачивать коммунальные и другие сервисы. оплата комунальних та інших послуг.
Коммунальные телерадиоорганизации создаются территориальными громадами. Комунальні телерадіоорганізації створюються територіальними громадами.
Заказчиком работ определена коммунальная корпорация "Киеватодор". Замовником робіт визначено комунальну корпорацію "Київавтодор".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!