Примеры употребления "комедию" в русском

<>
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Если вы хотите расслабиться и посмеяться, посмотрите эту комедию. Коли захочеться розслабитися і посміятися, згадайте про цей серіал.
посмотреть комедию с положительным финалом; подивитися комедію з позитивним фіналом;
Перевёл "Божественную комедию" Данте (3 кн.). Переклав "Божественну комедію" Данте (3 кн.).
В 2005г. снял комедию "Крестные отцы". 2005 року зафільмував комедію "Хрещені батьки".
Вскоре собираются сыграть комедию "Мусье Жордан". Незабаром збираються зіграти комедію "Мусьє Жордан".
Различают комедию положений и комедию характеров. Розрізняють комедію ситуацій і комедію характерів.
В 2008 году поставила комедию "Прошлым летом". У 2008 році поставила комедію "Минулого літа".
фактически завершила "комедию в стихах" как жанр. фактично викінчила "комедію у віршах" як жанр.
Дмитрия Сухолиткого-Собчука, криминальную комедию "Пирог" реж. Дмитра Сухолиткий-Собчук, кримінальну комедію "Пиріг" реж.
В 1954 опубликовал сатирическую комедию "Профессор устраивается". У 1954 опубл. сатир. комедію "Професор влаштовується".
Главная "На Украине запретили новогоднюю комедию" Мамы-3 " В Україні заборонили до прокату новорічну комедію "Мами-3"
Первый трейлер комедии "Свингеры 2" Перший трейлер комедії "Свінгери 2"
Творчество Данте до "Божественной комедии" До твору Данте "Божественна комедія"
Это динамичная комедия с элементами детектива. Це молодіжна комедію з елементами детективу.
Ваала перешёл к режиссуре комедий. Ваала перейшов до режисури комедій.
Лучшей комедией признали фильм "Марсианин". Найкращою комедією визнали фільм "Марсіанин".
Премьера комедии "Рок на Востоке" Комедійний фільм "Рок на Сході"
Фильмовый телеканал, посвященный первоклассным комедиям. Фільмовий телеканал, присвячений першокласним комедіям.
В основном в хоррорах и комедиях. В основному в хорорах і комедіях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!