Примеры употребления "командами" в русском с переводом "командами"

<>
Устраиваются соревнования между футбольными командами. Влаштовуються змагання між футбольними командами.
Борьба между командами развернулась напряженная. Боротьба між командами точилася запекла.
Управление широковещательными командами по Ethernet. Управління широкомовними командами по Ethernet.
Гравировка запускается вручную командами оператора. Гравіювання запускається вручну командами оператора.
Работал с командами "Любляна" и "Унгвар". Працював з командами "Любляна" і "Унгвар".
Учит продуктивному взаимодействию между проектными командами Вчить продуктивної взаємодії між проектними командами
Очень часто пересекался с украинскими командами. Дуже часто перетинався з українськими командами.
10:45 - Работа менторов с командами 10:45 - Работа менторів з командами
согласно набранным очкам между этими командами; за набраними очками між зацікавленими командами;
Ничья между этими командами - 7,50. Нічия між цими командами - 7,50.
Этими командами стали "Сибирь" и "Алания". Цими командами стали "Сибір" та "Аланія".
Затем снова работал с армянскими командами. Потім знову працював з місцевими командами.
Обозначение метки может изменяться следующими командами: Позначення мітки може змінюватися наступними командами:
2) осваивать школьную программу группами (командами) лицеистов; 2) освоювати шкільну програму групами (командами) ліцеїстів;
66 матчей между этими командами окончились ничьей. 66 матчів між цими командами закінчилися нічиєю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!