Примеры употребления "колоритным" в русском

<>
Город известен колоритным старым базаром. Місто відоме колоритним старим базаром.
Одесса - красивая, колоритная и - доступная! Одеса - красива, колоритна та - доступна!
Фрунзе, 44 и колоритный "Трактир". Фрунзе, 44 і колоритний "Трактир".
Футбольная аркада с колоритными персонажами Футбольна аркада з колоритними персонажами
Выглядит такое решение сдержано и колоритно. Виглядає таке рішення стримано і колоритно.
Пело была чрезвычайно колоритной фигурой. Сократ був надзвичайно колоритною фігурою.
Население островов чрезвычайно гостеприимный и колоритное. Населення островів надзвичайно гостинне і колоритне.
Фауна Волыни не менее колоритная. Фауна Волині не менш колоритна.
Колоритный Мостар (Босния и Герцеговина). Колоритний Мостар (Боснія і Герцеговина).
Одесса поразит любого туриста колоритными развлечениями. Одеса вразить будь-якого туриста колоритними розвагами.
Кухня украинских Карпат: колоритно и аппетитно Кухня українських Карпат: колоритно та апетитно
Этот последний был довольно колоритной фигурой. Останній взагалі був досить колоритною фігурою.
Колоритная гайлардия: размножение и выращивание Колоритна гайлардия: розмноження і вирощування
Колоритный, гостеприимный и впечатляющий Овруч! Колоритний, гостинний і вражаючий Овруч!
Тель-Авив известен своими колоритными восточными рынками. Тель-Авів відомий своїми колоритними східними ринками.
"Орест Манюк - человек чрезвычайно колоритный. "Орест Манюк - людина надзвичайно колоритна.
Карпаты - живописный и колоритный регион Украины. Карпати - мальовничий і колоритний регіон України.
В городе сложилась колоритная многонациональная культура. У місті склалася колоритна багатонаціональна культура.
Ассортимент у нас насыщенный и колоритный. Асортимент у нас насичений і колоритний.
У города богатая и колоритная история. У міста багата і колоритна історія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!