Примеры употребления "колоритное" в русском

<>
Население островов чрезвычайно гостеприимный и колоритное. Населення островів надзвичайно гостинне і колоритне.
Одесса - красивая, колоритная и - доступная! Одеса - красива, колоритна та - доступна!
Фрунзе, 44 и колоритный "Трактир". Фрунзе, 44 і колоритний "Трактир".
Футбольная аркада с колоритными персонажами Футбольна аркада з колоритними персонажами
Выглядит такое решение сдержано и колоритно. Виглядає таке рішення стримано і колоритно.
Пело была чрезвычайно колоритной фигурой. Сократ був надзвичайно колоритною фігурою.
Город известен колоритным старым базаром. Місто відоме колоритним старим базаром.
Фауна Волыни не менее колоритная. Фауна Волині не менш колоритна.
Колоритный Мостар (Босния и Герцеговина). Колоритний Мостар (Боснія і Герцеговина).
Одесса поразит любого туриста колоритными развлечениями. Одеса вразить будь-якого туриста колоритними розвагами.
Кухня украинских Карпат: колоритно и аппетитно Кухня українських Карпат: колоритно та апетитно
Этот последний был довольно колоритной фигурой. Останній взагалі був досить колоритною фігурою.
Колоритная гайлардия: размножение и выращивание Колоритна гайлардия: розмноження і вирощування
Колоритный, гостеприимный и впечатляющий Овруч! Колоритний, гостинний і вражаючий Овруч!
Тель-Авив известен своими колоритными восточными рынками. Тель-Авів відомий своїми колоритними східними ринками.
"Орест Манюк - человек чрезвычайно колоритный. "Орест Манюк - людина надзвичайно колоритна.
Карпаты - живописный и колоритный регион Украины. Карпати - мальовничий і колоритний регіон України.
В городе сложилась колоритная многонациональная культура. У місті склалася колоритна багатонаціональна культура.
Ассортимент у нас насыщенный и колоритный. Асортимент у нас насичений і колоритний.
У города богатая и колоритная история. У міста багата і колоритна історія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!