Примеры употребления "коллекции" в русском с переводом "колекцій"

<>
Общество занимается оцифровкой своих коллекций. ТОвариство займається оцифруванням своїх колекцій.
сбор зоологических и ботанических коллекций; збір ботанічних та зоологічних колекцій;
Постоянное пополнение коллекций передовыми брендами. Постійне поповнення колекцій передовими брендами.
Поиск Модных и Текстильных Коллекций Пошук Модних та Текстильних Колекцій
• возможность заказа эксклюзивных коллекций ткани. • можливість замовлення ексклюзивних колекцій тканини.
Монтирование коллекций в застекленных коробках Монтування колекцій у засклених коробках
опека коллекций и баз данных; опіка колекцій та баз даних;
Сбор и изготовление зоологических коллекций: Збір та виготовлення зоологічних колекцій:
участие в разработке флористических коллекций; участь в розробці флористичних колекцій;
более 100 профессиональных коллекций мебельных тканей більше 100 професійних колекцій меблевих тканин
Экспонаты музея происходили из частных коллекций. Експонати музею походили з приватних колекцій.
Совокупность музейных коллекций называют музейным собранием. Сукупність музейних колекцій називають музейним зібранням.
Музей личных коллекций на Волхонке, Москва. Музей особистих колекцій на Волхонці, Москва.
научную инвентаризацию и каталогизацию музейных коллекций; Наукове опрацювання, каталогізація музейних колекцій;
Брендовые комбинезоны, ромперы из новых коллекций Брендові комбінезони, Ромпер з нових колекцій
Новые линейки коллекций "Zara" появляются регулярно. Нові лінійки колекцій "Zara" з'являються регулярно.
Коротко о способах оформления зоологических коллекций Коротко про методи оформлення зоологічних колекцій
Персоналии и история коллекций (научная библиотека. Персоналії та історія колекцій (наукова бібліотека.
Конец распродаж коллекций с прошлого сезона. Кінець розпродажів колекцій з минулого сезону.
"Монеты Ольвии из частных коллекций г. Одессы". "Монети Ольвії із приватних колекцій м. Одеси".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!