Примеры употребления "количественный" в русском

<>
"Вопрос больше не количественный, а качественный. "Це дослідження не кількісне, а якісне.
количественный и качественный контент-анализ. Кількісний і якісний контент-аналіз.
Количественный анализ риска наиболее эффективен: Проведення кількісного аналізу ризику найефективніше:
Качественный и количественный полярографический анализ. Кількісний та якісний полярографічний аналіз.
Выполнил количественный расчёт диссоциации дефектных молекул. Виконав кількісний розрахунок дисоціації дефектних молекул.
Проводит качественный и количественный спектральные анализы. Проведення якісного і кількісного спектрального аналізів.
Выделяются количественный и качественный эксцесс исполнителя. Розрізняють кількісний і якісний ексцес виконавця.
качественный и количественный анализ эмпирических данных. Кількісний та якісний аналіз емпіричних даних.
Вдвое увеличился и количественный состав спортсменов-участников. Удвічі збільшився й кількісний склад спортсменів-учасників.
количественные (абсолютные и относительные величины); кількісні (абсолютні і відносні величини);
Количественная оценка глюкозы (тест-полосок) Кількісне визначення глюкози (тест-смужки)
Это количественная мера световой чувствительности. Це кількісна міра світлової чутливості.
Существует количественное выражение таких действий России? Існує кількісний вираз таких дій Росії?
Теория количественного и качественного методологиям. Теорія кількісного і якісного методологій.
интеграцию количественной и качественной оценок; інтеграцію кількісних і якісних оцінок;
Количественно токсичность ХОВ оценивают дозой. Кількісно токсичність ОР оцінюють дозою.
натуральные (используются для количественной характеристики объекта); натуральні (використовуються для кількісної характеристики об'єкта);
Разработал количественную теорию сополимеризации (1951). Розробив кількісну теорію кополімеризації (1951).
Качественная и количественная характеристика персонала. Кількісні та якісні характеристики персоналу.
объем продаж в количественном измерении об'єм продажів у кількісному вимірі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!