Примеры употребления "ко дню" в русском

<>
Презентация экспозиции приурочена ко Дню украинского добровольца. Презентація експозиції приурочена до Дня українського добровольця.
Сувенир ко Дню Матери (трафарет для 3D-ручки) Сувенір до Дня Матері (трафарет для 3D-ручки)
Богородчаны, состоится Пробег ко Дню Соборности Украины. Богородчани, відбудеться Пробіг до Дня Соборності України.
Неоднократно награждалась юбилейными медалями ко Дню Победы. Неодноразово нагороджувався ювілейними медалями до Дня Перемоги.
Бархатная любовь ко Дню влюбленных! Оксамитове кохання до Дня закоханих!
Специальное коктейльное предложение ко Дню всех влюбленных! Спеціальна коктейльна пропозиція до Дня всіх закоханих!
Медиа-рейтинг ко Дню неторопливости. Медіа-рейтинг до Дня неквапливості.
Это будет оригинальный презент ко Дню Татьяны. Це буде оригінальний подарунок до Дня Тетяни.
Лучшего подарка ко Дню влюбленных не придумать. Кращого подарунку до Дня закоханих не придумати.
"ко Дню защитника Украины" Сила непокоренных ". "до Дня захисника України" Сила нескорених ".
Песочная анимация ко Дню Победы. Пісочна анімація до Дня Перемоги.
Встречайте праздничные DJ-сеты ко Дню Независимости! Зустрічайте святкові DJ-сети до Дня Незалежності!
Получи свой подарок ко Дню друзей! Отримай свій подарунок до Дня друзів!
Концерт ансамбля УЗОРЫ ко Дню независимости Украины Концерт ансамблю УЗОРИ до Дня незалежності України
Однако вернёмся ко Дню призывника. Але повернімося до Дня залізничника.
Скидки ко Дню защитника Украины в Arber Знижки до Дня захисника України в Arber
Акции были приурочены ко Дню матерей. Акція була приурочена до Дня матері.
Работу реставраторы планируют закончить ко Дню Независимости. Роботу реставратори планують закінчити до Дня Незалежності.
Награждение приурочено ко Дню Конституции Украины. Нагорода приурочена до Дня Конституції України.
PANDORA наборы украшений ко Дню Святого Валентина! PANDORA набори прикрас до Дня Святого Валентина!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!