Примеры употребления "клятвы" в русском

<>
Он клятвы страшные мне дал, Він клятви страшні мені дав,
Ритуал клятвы стали называть салют Беллами. Ритуал клятви стали називати салют Белламі.
Вы автор клятвы психолога, составьте её! Ви автор клятви психолога, складіть її!
Клятва дарения - официальный сайт (англ.) Клятва дарування - офіційний сайт (англ.)
Клятва верности: Выглядит очень важны. Клятву вірності: Виглядає дуже важливі.
Плакат стал действительно клятвой каждого бойца. Плакат став дійсно клятвою кожного бійця.
Лисистрате приходится увещевать подруг соблюдать клятву. Лісістраті доводиться умовляти подруг дотримуватися клятві.
Однако эта клятва осталась формальной. Однак ця клятва залишилась формальною.
Воины дивизии принимают гвардейскую клятву. Бійці дивізії приймають гвардійську клятву.
США: клятва верности признана незаконной. США: клятва вірності визнана незаконною.
Принёс клятву верности вестготскому королю Леовигильду. Приніс клятву вірності вестготскому королю Леовігільду.
Из серии Художники Алчевска "", Клятва Гиппократа. Із серії Художники Алчевська "", Клятва Гіппократа.
э.), в особенности его знаменитая "Клятва". до н.е.), особливо його знаменита "Клятва".
Клятва - это очень сильное морально-нравственное обязательство. Клятва - це дуже сильне морально-етичне зобов'язання.
Широкую известность приобрело его стихотворение "Клятва" (1941). Широкої популярності набув його вірш "Клятва" (1941).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!