Примеры употребления "кличке" в русском

<>
разведки ДНР "по кличке" Смит ". разведки ДНР "на прізвисько" Сміт ".
Уличный кот по кличке Боб. Вуличний кіт на ім'я Боб.
Мэттис известен по кличке "Бешеный пес". Меттіс відомий за прізвиськом "Скажений пес".
только распад молекул, по кличке запах, тільки розпад молекул, по кличці запах,
Женщина ", - доложил боевик по кличке" Майор ". Жінка ", - доповів бойовик на прізвисько" Майор ".
У Джона есть собака по кличке Босс. У Джона є собака на прізвисько Бос.
Любимица всего класса - черепаха по кличке Ракета. Улюблениця всього класу - черепаха на прізвисько Ракета.
Домашнее животное: йоркширский терьер по кличке Леон. Домашня тварина: йоркширський тер'єр на прізвисько Леон.
Куратором КПП был террорист по кличке "Бес". Куратором КПП був терорист на прізвисько "Біс".
Единственный его друг - пес по кличке Макс. Єдиний його друг - пес на прізвисько Макс.
Алексей Юрьевич Мильчаков, кличка "Фриц", "Серб". Олексій Юрійович Мільчаков, прізвисько "Фріц", "Серб".
Выбор клички для животного - дело ответственное. Вибір клички для тварини - справа відповідальна.
В училище Степанов получил кличку Филя. В училищі Степанов отримав кличку Філя.
также известен под кличкой "Вельзевул". також відомий під кличкою "Вельзевул".
Избалованный и нахальный, носит кличку "Бульдозер". Розбещений і нахабний, носить прізвисько "Бульдозер".
Советы по выбору клички для собаки мальчика Поради щодо вибору клички для собаки хлопчика
Эту кличку он носит уже двадцать лет. Цю кличку він носить уже двадцять років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!