Примеры употребления "кипит" в русском

<>
Создается впечатление, что вода кипит. Створюється враження, що вода кипить.
В институте кипит студенческая жизнь. В інституті вирувало студентське життя.
Красный там, где кипит жизнь. Червоний там, де вирує життя.
И в сердце кровь кипит. І в серці кров кипить.
Сегодня в старых стенах кипит жизнь. Сьогодні в старих стінах вирує життя.
Если сердце бьётся, всё внутри кипит... Якщо серце б'ється, все всередині кипить...
Мы поглядим, как смертный бой кипит, ми подивимось, як смертний бій кипить,
Работа над укреплением украинско-словацкой границы кипит. Робота над посиленням українсько-словацького кордону кипить.
В городе тогда кипела активная жизнь. Тоді в місті вирувало активне життя.
Это существенный недостаток кипящих реакторов. Це істотний недолік киплячих реакторів.
Внизу народ на площади кипел Внизу народ на площі кипів
Море кипело вокруг, катер бросало как щепку. Море кипіло навкруги, катер кидало як тріску.
Желания кипят - я снова счастлив, молод, Бажання киплять - я знову щасливий, молодий,
Изображение раскаленной плазмы на кипящей поверхности Солнца. Знімок розжареної плазми на киплячій поверхні Сонця.
Сковороды лизать, котлы с кипящей смолой... Сковороди лизати, котли з киплячою смолою...
Другой тип водо-водяных реакторов - "кипящие". Інший тип водно-водяних реакторів - "киплячі".
кипящий бульон и варят приблизительно 15 минут. киплячий бульйон і варять приблизно 15 хвилин.
Здесь кипела бурная, интенсивное творческую жизнь. Тут вирувало бурхливе, інтенсивне творче життя.
Она имела два кипящих легководных реактора. Вона мала два киплячих легководних реактора.
Спортивная жизнь на стадионе кипела почти постоянно. Спортивне життя на стадіони вирувало майже постійно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!