Примеры употребления "квалифицировано" в русском с переводом "кваліфікований"

<>
массаж - хозяйка квалифицированный массажист (платно) масаж - господиня кваліфікований масажист (платно)
Переведенный текст проверяет квалифицированный редактор. Перекладений текст перевіряє кваліфікований редактор.
Квалифицированный косметолог предоставит грамотную консультацию Кваліфікований косметолог надасть грамотну консультацію
Квалифицированный персонал стоматологической клиники Приор Кваліфікований персонал стоматологічної клініки Пріор
Людмила - квалифицированный диетолог-иммунолог, генетик. Людмила - кваліфікований дієтолог-імунолог, генетик.
Пытались освободиться, но не был квалифицирован Намагалися звільнитися, але не був кваліфікований
Квалифицированный медперсонал использует современные методы лечения. Кваліфікований медперсонал використовує сучасні методи лікування.
квалифицированный повар не останется без работы; кваліфікований кухар не залишиться без роботи;
В центре - квалифицированный и радушный персонал. У центрі - кваліфікований і привітний персонал.
Вежливый персонал обслуживания и квалифицированный медицинский. Ввічливий персонал обслуговування і кваліфікований медичний.
Круглосуточный квалифицированный медицинский и социальный уход. Цілодобовий кваліфікований медичний та соціальний догляд.
Здесь трудится внимательный, квалифицированный медицинский персонал. Тут трудиться уважний, кваліфікований медичний персонал.
Лечение геморроя осуществляет квалифицированный врач-проктолог. Лікування геморою здійснює кваліфікований лікар-проктолог.
Как нанять квалифицированный персонал для казино Як найняти кваліфікований персонал для казино
Квалифицированный персонал и эффективная управленческая команда Кваліфікований персонал і ефективна управлінська команда
квалифицированный персонал, заинтересованный в хорошей работе. Кваліфікований персонал, зацікавлений у хорошій роботі.
Нужен ли для порошкового окрашивания квалифицированный маляр? Чи потрібен для порошкового фарбування кваліфікований маляр?
Квалифицированный предоставитель ЭДП Информационно-справочный департамент ДФС; Кваліфікований надавач ЕДП Інформаційно-довідковий департамент ДПС;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!