Примеры употребления "качественных" в русском с переводом "якісним"

<>
Недавно выяснилось, что препарат был качественный. Пізніше виявилося, що препарат був якісним.
Каждая трасса оснащена качественным ярким освещением. Кожна траса оснащена якісним яскравим освітленням.
Данный БПЛА может оснащаться качественным тепловизором. Даний БПЛА може оснащуватися якісним тепловізором.
Перманентный макияж должен наноситься качественным оборудованием. Перманентний макіяж повинен наноситися якісним обладнанням.
Приятно удивили быстрым и качественным обслуживанием. Приємно здивували швидким та якісним обслуговуванням.
Нежно-розовый хлопок с качественным покроем. Ніжно-рожева бавовна із якісним покроєм.
SMD 2835 светодиоды закрыты качественным акриловым пластиком. SMD 2835 світлодіоди закриті якісним акриловим пластиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!