Примеры употребления "католиков" в русском

<>
Эмиграция католиков из Бара возросла. Еміграція католиків із Бару зросла.
Рождество - наиболее почитаемый праздник у католиков. Різдво - найбільш шановане свято в католицизмі.
У католиков - Торжество Пресвятой Богородицы. У католиків - Торжество Пресвятої Богородиці.
Там очень много протестантов и католиков. Серед них багато протестантів і католиків.
Кохавино стала местом паломничества галицких католиков. Кохавина стала місцем прощ галицьких католиків.
А вскоре он стал святыней католиков. А невдовзі він став святинею католиків.
Было выдано суровые законы против католиков. Було видано суворі закони проти католиків.
Католиков возглавляет воинственная семья герцогов де Гиз. Католиків очолює войовнича родина герцогів де Ґізів.
Почему католики Молитесь святых? - 2рыба Чому католики Моліться святих? - 2риба
Почитается одинаково католиками и православными. Шанується однаково католиками і православними.
Польский дворянин, по вероисповеданию католик. Польський шляхтич, за віросповіданням католик.
Хоук был протестантом, Китинг - католиком. Гоук був протестантом, Кітінг - католиком.
Демократы выдвинули 43-летнего католика Джона Кеннеди. Демократи висунули 43-річного католика Джона Кеннеді.
Призыв католикам США (23.01.2017) Заклик католикам США (23.01.2017)
Большинство населения - католики и протестанты. Більшість населення - католики та протестанти.
Более 94% итальянцев являются католиками. Більше 95% італійців є католиками.
1583 - Жерар Балтазар, французский католик. 1583 - Жерар Балтазар, французький католик.
Воспитывался иезуитами, стал ревностным католиком. Виховувався єзуїтами, став ревним католиком.
встречаются католики, адвентисты, методисты, пятидесятники. зустрічаються католики, адвентисти, методисти, п'ятидесятники.
Большинство воеводинских хорватов являются католиками. Більшість воєводинських хорватів є католиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!