Примеры употребления "капитулировала" в русском

<>
8 мая нацистская Германия капитулировала. 8 травня нацистська Німеччина капітулювала.
3 ноября капитулировала Австро-Венгрия. 3 листопада капітулювала Австро-Угорщина.
17 апреля югославская армия капитулировала. 17 квітня югославська армія капітулювала.
В октябре 1652 Барселона капитулировала. У жовтні 1652 Барселона капітулювала.
Крепость капитулировала 8 сентября 1712г. Фортеця капітулювала 8 вересня 1712р.
22 августа 1848 года Венеция капитулировала. 22 серпня 1849 р. Венеція капітулювала.
А уже 12 марта Финляндия капитулировала. А вже 12 березня Фінляндія капітулювала.
17 апреля 1941 года капитулировала Югославия. 17 квітня 1941 р. Югославія капітулювала.
Весной 1865 г. армия южан капитулировала. Навесні 1865 армія жителів півдня капітулювала.
С октября капитулировала и Османская империя. ЗО жовтня капітулювала й Османська імперія.
8 мая 1945 года капитулировала нацистская Германия. 8 травня 1945 року нацистська Німеччина капітулювала.
8 мая 1945г. гитлеровская Германия безоговорочно капитулировала. 8 травня 1945 гітлерівська Німеччина беззастережно капітулювала.
В мае 1943 капитулировал в Тунисе. 13 травня 1943 капітулювала в Тунісі.
Баскетболисты "Хьюстона" капитулировали перед "Ютой" Баскетболісти "Х'юстона" капітулювали перед "Ютою"
БЮТ капитулировал, отказавшись от мандатов. БЮТ капітулював, відмовившись від мандатів.
Гитлер запрещает армии Паулюса капитулировать. Гітлер забороняє армії Паулюса капітулювати.
Антиох подступил к Селевкии, город капитулировал. Антіох підступив до Селевкії, місто капітулювало.
В 1945 г. немецкие войска капитулируют. У 1945 р. німецькі війська капітулюють.
20 апреля капитулирует Эпирская армия. 20 квітня капітулює Епірська армія.
9 апреля 1865 года войска Конфедерации капитулировали. 9 квітня 1865 року армія Конфедерації капітулювала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!