Примеры употребления "кампанию" в русском с переводом "кампанію"

<>
Она развернула целую пропагандистскую кампанию. Вона розгорнула цілу пропагандистську кампанію.
КИЕВЭНЕРГО презентует кампанию "Энергоэффективный клиент" КИЇВЕНЕРГО презентує кампанію "Енергоефективний клієнт"
медалью за Иракскую кампанию (США); медаллю за Іракську кампанію (США);
Консервативная партия вела малоактивную кампанию. Консервативна партія вела малоактивних кампанію.
Зарегистрировавшись, кандидаты начинают официальную кампанию. Зареєструвавшись, кандидати починають офіційну кампанію.
UNICEF начинает кампанию против травли. UNICEF розпочинає кампанію проти цькування.
Мы начинаем вступительную кампанию 2017 года. Ми розпочинаємо вступну кампанію 2017 року.
Кампанию 1814 г. закончил штурмом Монмартра. Кампанію 1814 р. закінчив штурмом Монмартра.
Среднее количество кликов за рекламную кампанию Середня кількість кліків за рекламну кампанію
Расходы на посевную кампанию составят 12%. Витрати на посівну кампанію становитимуть 12%.
Агитационную кампанию за него проводила партия. Агітаційну кампанію за нього проводила партія.
Особенно опасно было освещать избирательную кампанию. Особливо небезпечно було висвітлювати виборчу кампанію.
Центр антикризисных инициатив начал "противоминную кампанию" Центр антикризових ініціатив почав "протимінну кампанію"
Поэтому Месопотамскую кампанию британцы заканчивали сами. Тому месопотамську кампанію британці закінчували самі.
Оценить эффективность и скорректировать рекламную кампанию Оцінити ефективність та скорегувати рекламну кампанію
Кучма сократит избирательную кампанию "эволюционным путем"? Кучма скоротить виборчу кампанію "еволюційним шляхом"?
Он инициировал Кампанию за Свободы Кембриджа; Він ініціював Кампанію за Свободу Кембриджу;
Хью Джекман начал кампанию "Жизнь за чертой" Х'ю Джекман розпочав кампанію "Життя поза межею"
Мининформ представил коммуникационную кампанию "Украина - это Европа" Мінінформполітики розпочало комунікаційну кампанію "Україна - це Європа"
Для B2B настроим рекламную кампанию в LinkedIn. Для B2B налаштуємо рекламну кампанію в LinkedIn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!