Примеры употребления "какого" в русском с переводом "якими"

<>
Какие документы регламентируют данную процедуру? Якими документами регламентується цей процес?
Какие океаны омывают Северную Америку? Якими океанами омивається Південна Америка?
По каким документам мы работаем? З якими документами ми працюватимемо?
По каким они скрылись дорогам. За якими вони зникли дорогах.
По каким признакам классифицируют аудит? За якими критеріями класифікується аудит?
С какими напитками едят пиццу? З якими напоями їдять піцу?
Какими были условия Люблинской унии? Якими були умови Люблінської унії?
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Какими иностранными языками ты владеешь? Якими іноземними мовами Ви володієте?
Какими смогут быть современные заборы Якими можуть бути сучасні паркани
С какими суждениями вы согласны? З якими судженнями ти погоджуєшся?
С какими странами граничит Ливан? З якими країнами межує Ліван?
Над какими проектами сейчас работаете? Над якими проектами зараз працюєте?
Какими этапами происходила топонимическая декоммунизация? Якими етапами відбувалася топонімічна декомунізація?
С какими угрозами столкнутся предприниматели? З якими загрозами зіткнуться підприємці?
Какими достоинствами обладает металлическая раковина? Якими достоїнствами володіє металева раковина?
Какими преимуществами обладает украинский линолеум? Якими перевагами володіє український лінолеум?
С какими специями сочетается паприка? З якими спеціями поєднується паприка?
Какими были основные взгляды пуритан? Якими були основні погляди пуритан?
Какими были главные обязанности афинян? Якими були головні обов'язки афінян?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!