Примеры употребления "казнённых" в русском с переводом "стратили"

<>
В Саудовской Аравии казнен "колдун" У Саудівській Аравії стратили "відьму"
Фашисты поймали ее и казнили. Фашисти схопили її та стратили.
Бунтовщиков казнили без всякой жалости. Бунтівників стратили без всякої жалості.
Итальянского журналиста Энцо Бальдони боевики казнили. Італійського журналіста Енцо Бальдоні бойовики стратили.
При императоре Максимине двух святых казнили. При імператора Максиміна двох святих стратили.
30 января 1649 года Карла I казнили. 30 січня 1469 року Карла І стратили.
Тогда мужчину казнили с помощью электрического стула. Тоді чоловіка стратили за допомогою електричного стільця.
Его отвезли в Берлин и там казнили. Його відправили до Стамбула і там стратили.
22 апреля 1943 г. палачи казнили героев-комсомольцев. 22 квітня 1943 року кати стратили героїв-комсомольців.
1702 p. окупантами схватили и казнили Д. Братковского. 1702 p. поневолювачі схопили і стратили Д. Братковського.
Этим воспользовались японцы и захватили пленных, которых потом казнили. Японці скористалися цим, захопили полонених, яких згодом стратили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!