Примеры употребления "каждого из" в русском

<>
расход электроэнергии каждого из моторных вагонов; витрата електроенергії кожного з моторних вагонів;
Непростая судьба у каждого из них. Непроста доля у кожного з них.
Приведенный фотоотчет строительства каждого из домов. Наведений фотозвіт будівництва кожного з будинків.
Мощность каждого из двух дизелей - 550 кВт. Потужність кожного з двох дизелів - 550 кВт.
Полностью автономная работа каждого из резервуаров Повністю автономна робота кожного з резервуарів
Влияние каждого из них изображается в виде сектора круга. Відносна величина кожного значення зображується у вигляді сектора кругу.
"Поздравляю каждого из вас с заслуженной победой. "Вітаю кожного з вас із заслуженою перемогою.
Дадим характеристику каждого из них. Подамо характеристику кожного з них.
У каждого из них своя героическая история, заслуживающая отдельного рассказа. Кожне з них має здобутки, що заслуговують на окрему розповідь.
Приведите примеры каждого из них. Наведіть приклади кожного з них.
Оценим жизненный опыт каждого из них. Оцінимо життєвий досвід кожного з них.
Приведите пример каждого из них. Наведіть приклад каждо-го з них.
Дни памяти каждого из прпп. Дні пам'яті кожного з прпп.
Пусть Господь благословит каждого из вас! Нехай Господь благословить кожного з вас!
День ангела каждого из живущих День ангела кожного з живучих
"Мы каждого из них знали поименно. "Ми знаємо кожного з них поіменно.
Для каждого класса пишется программный код. Для кожного класу пишеться програмний код.
Для каждого дилера указаны контактные данные. Для кожного дилера вказані контактні дані.
Учитываю особенности каждого случая ". Враховуючи особливості кожного випадку ".
У каждого свои мотивы и предпочтения. У кожного свої мотиви та уподобання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!