Примеры употребления "кадастровых" в русском с переводом "кадастрових"

<>
> границ кадастровых зон и кварталов; > меж кадастрових зон та кварталів;
кадастровых номеров административно-территориальных единиц. кадастрових номерів адміністративно-територіальних одиниць.
площадь кадастровых зон и кварталов; меж кадастрових зон та кварталів;
б) границ кадастровых зон и кварталов; б) меж кадастрових зон та кварталів;
3) площадь кадастровых зон и кварталов; 3) площу кадастрових зон і кварталів;
Для студентов землеустроительных и кадастровых специальностей. Для студентів землевпорядних і кадастрових спеціальностей.
описание границ кадастровых зон и кварталов; опис меж кадастрових зон та кварталів;
2) назначают государственных кадастровых регистраторов руководителями стажировки; 2) призначають державних кадастрових реєстраторів керівниками стажування;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!