Примеры употребления "исчерпываются" в русском

<>
Когда финансы исчерпываются, фонд закрывается. Коли фінанси вичерпуються, фонд закривається.
Хотя динамика и здесь исчерпывается. Хоча динаміка й тут вичерпується.
Пищи хватало, а запасы воды исчерпывались. Їжі вистачало, а запаси води вичерпувалися.
Этим список провалов не исчерпывался. Цим список провалів не вичерпується.
Этим связи мужа и жены исчерпывались. Цим зв'язки чоловіка і дружини вичерпувалися.
Принятием законов не исчерпывается государственная политика. Прийняттям законів не вичерпується державна політика.
Этим не исчерпывается стабилизирующая роль мифологии. Цим не вичерпується стабілізуюча роль міфології.
Список знаменитостей на этом не исчерпывается. Список знаменитостей на цьому не вичерпується.
Поэма завершается, когда исчерпывается гнев героя.. Поема завершується, коли вичерпується гнів героя.
Безусловно, этими состояниями классификация не исчерпывается. Безумовно, цими станами класифікація не вичерпується.
Но этим их сходство и исчерпывается. На цьому їх схожість і вичерпується.
Вред амброзии полыннолистной этим не исчерпывается. Шкідливість амброзії полинолистої цим не вичерпується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!