Примеры употребления "исчезли" в русском

<>
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
Приблизительно 30 тысяч лет назад неандертальцы исчезли. Близько 40 тисяч років тому неандертальці зникають.
Сегодня - глава "Исчезли без следа". Сьогодні - глава "Зникли без сліду".
Пять членов экипажа исчезли бесследно. П'ять членів екіпажу зникли безслідно.
Таинственным образом они все исчезли. Таємничим чином вони все зникли.
Постепенно республиканские традиции полностью исчезли. Поступово республіканські традиції повністю зникли.
Фактически исчезли многие элементы RPG. Фактично зникли багато елементи RPG.
Еще 74 боевика бесследно исчезли. Ще 74 бойовика безслідно зникли.
Куда исчезли авторы этих творений? Куди зникли автори цих творів?
При загадочных обстоятельствах они исчезли. За таємничих обставин вони зникли.
Д. Саблин Куда исчезли неформалы? Д. Саблін Куди зникли неформали?
Исчезли языки пламени в чаше. Зникли язики полум'я в чаші.
Исчезли сотни питавших ее источников. Зникли сотні живили її джерел.
Другие пассажиры и экипаж таинственно исчезли. Інші пасажири та екіпаж таємничо зникли.
Церковное убранство и утварь бесследно исчезли. Церковне оздоблення та начиння безслідно зникли.
"Мгновение - и исчезли плоды строительства социализма" "Мить - і зникли плоди будівництва соціалізму"
Позже, усилиями властей, менялы практически исчезли. Пізніше, зусиллями влади, міняйли практично зникли.
Но потом они куда-то исчезли. Але потім чомусь кудись зникли.
Исчезли поворотные форточки на передних дверях. Зникли поворотні кватирки на передніх дверях.
Исчезли и письма, которые они везли. Зникли і листи, що вони везли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!