Примеры употребления "истинного" в русском с переводом "справжнє"

<>
Его истинное имя - Ион Финкельштейн. Його справжнє ім'я - Іон Фінкельштейн.
И это производит истинное единство. І це робить справжнє єдність.
Они видят истинное лицо любого человека. Вони бачать справжнє обличчя будь-якої людини.
Венеция - истинное воплощение любви и романтики. Венеція - справжнє втілення любові і романтики.
это про истинное преображение каждого пациента! це про справжнє перетворення кожного пацієнта!
Знания и опыт истинное богатство человека. Знання і досвід справжнє багатство людини.
Прохождение игры доставит вам истинное удовольствие. Проходження гри доставить вам справжнє задоволення.
101 роза - истинное творение флористического мастерства. 101 троянда - справжнє творіння флористичної майстерності.
Некоторые проповедники говорят истинное Слово Божье. Деякі проповідники кажуть справжнє Слово Боже.
Добрая семья - это истинное человеческое счастье! Добра родина - це справжнє людське щастя.
Главные его труды: "В чем истинное счастье? Головні його праці: "У чому справжнє щастя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!