Примеры употребления "исследовательских" в русском

<>
Тематика исследовательских проектов очень разнообразна: Тематика дослідних проектів дуже різноманітна:
Несколько исследовательских групп продолжили разработку Mach; Декілька дослідницьких груп продовжили розробку Mach;
Успешно функционируют 16 исследовательских и научных лабораторий. Успішно функціонують 18 науково-дослідних лабораторій та центрів.
Обращение с ОЯТ исследовательских реакторов Поводження з ВЯП дослідних реакторів
Организация учебно-тренировочных, испытательных и исследовательских полетов. Організація учбово-тренувальних, випробувальних і дослідницьких польотів.
участие в свободных исследовательских группах астрологии участь у вільних дослідних астрологічних групах
координация работы международных исследовательских групп стран-участников; Координація роботи міжнародних дослідницьких груп країн-учасниць;
Бельжика - название двух бельгийских исследовательских кораблей. Бельжика - назва двох бельгійських дослідних кораблів.
В лаборатории оборудованы 36 исследовательских стендов. У лабораторії обладнано 36 дослідних стендів.
1) Образец продукции для проведения исследовательских экспериментов; 1) Зразок продукції для проведення дослідних експериментів;
Мощность исследовательских реакторов не превосходит 100 МВт. Потужність дослідних реакторів не перевищує 100 МВт.
Метод обучения: частично - поисковый, исследовательский. Методи навчання: частково - пошуковий, дослідницький.
исследовательская, просветительская, коммуникационная функции музея). дослідницька, просвітницька, комунікаційна функції музею).
Эти укусы известны как исследовательские. Ці укуси відомі як дослідницькі.
"Корпорация Разума" распределила исследовательские кадры. "Корпорація Розуму" розподілила дослідні кадри.
Это исследовательский прибор нового поколения. Це дослідний прилад нового покоління.
Руководитель исследовательской группы "Конструирование Будущего". Керівник дослідницької групи "Конструювання майбутнього".
Сейчас он возглавляет исследовательскую группу. Зараз він очолює дослідницьку групу.
Также биохакер занимается исследовательской деятельностью. Також біохакер займається дослідницькою діяльністю.
Какую пользу приносит ECHOTAG исследовательским компаниям? Яку користь приносить ECHOTAG дослідницьким компаніям?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!